Author: Eryk Michael Smith
Eryk Michael Smith is a journalist with over a decade of experience working for local and international outlets. He is also the co-host of The Taiwan History Podcast: Formosa Files, and co-founder of Plum Rain Press. The Kaohsiung Times is Smith's latest project, and aims to provide more southern Taiwan-centric news in English.
Unlike conventional taxis, “multi-service taxis” must be pre-booked through an app or dispatch system. They cannot accept street hails or wait in taxi ranks and typically use platform-based pricing rather than a meter. Under current rules, such taxis are generally not allowed to pick up passengers directly at airports.
This might be a revelation to most; but horse racing was hugely popular across the island during the later Japanese colonial period.
Activists say roughly 100 hectares of forest surrounding the historic sugar factory are an important “urban lung” for Kaohsiung while also providing flood-retention capacity.
The Light Rail is currently operating at roughly 60% of its total designed capacity. This, however, is mostly due to it not having enough trains. Fleet expansions scheduled over the next two to three years are expected to provide significant growth in ridership numbers.
The crowd sang along and cheered to the last moment, just after 9 pm, after which things began to wind down.
The area, heavily damaged in past typhoons, underwent reconstruction emphasizing slope safety, ecological balance, and cultural interpretation. Officials described the redesign as a “forest road built with time,” incorporating access control measures to limit traffic and allow ecosystems to recover.
Megaport has grown from an indie-focused gathering into one of southern Taiwan’s most prominent live music events, and organizers say Hsieh’s return, 20 years after the festival’s launch, shows both the event’s longevity and its expanding draw.
The Tourism Department attributed the success of the event to cross-sector collaboration involving harbor-side infrastructure and themed character displays, specifically citing Ultraman-themed inflatables. Officials noted that this integrated approach to urban landscaping and popular culture will serve as a model for future tourism initiatives.
Some objected to the idea of Fubin Village (福檳里), fearing the neighborhood would be nicknamed “Betel Nut Village.”
Three-part series presents the first known English translation of Adolf Fischer’s 1900 travelogue, offering rare outsider observations on colonial Taiwan from Dadaocheng to Takao.