Close Menu
Kaohsiung Times
    What's Hot

    The Return of the Kaohsiung Main Station Red Carp – A Local Landmark Comes Home

    This Week on FORMOSA FILES: Lu Ching-an, the Chiayi Motorcycle Stuntman Who Surpassed Evel Knievel’s Bus Jumping Record.

    ‘Inviting Taylor Swift Isn’t a Policy’: Budget Dispute Sharpens Kaohsiung Mayoral Race

    Facebook X (Twitter) Instagram Threads
    Kaohsiung Times
    Thursday, February 5
    Facebook X (Twitter) Instagram
    • Latest
    • Kaohsiung
    • South
      • Pingtung
      • Tainan
      • Chiayi
    • Crime
    • Business
      • ESG
      • Technology
      • Energy
      • Real Estate
    • Politics
    • Lifestyle
      • Sports
      • Health
      • Entertainment
      • Travel
    • Long-form
      • Editorials
      • Formosa Files
      • Article Series
      • Books
    • Youth
    Kaohsiung Times
    • Latest
    • Kaohsiung
    • South
    • Crime
    • Business
    • Politics
    • Lifestyle
    • Long-form
    • Youth
    Home » Pronunciation Errors in Taiwanese Announcements Draw Scrutiny in Kaohsiung
    Transportation December 19, 20252 Mins Read

    Pronunciation Errors in Taiwanese Announcements Draw Scrutiny in Kaohsiung

    Officials say revised announcements will be reassessed with expert input.
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Email Copy Link Threads

    By RK Shih/Staff

    KAOHSIUNG — Kaohsiung Rapid Transit Corp. (高雄捷運公司) has pledged to correct Taiwanese-language station announcements after residents flagged pronunciation errors at several MRT and light rail stations, including Fengshan Station (鳳山站) and Dingshan Station on the Circular Light Rail (大順鼎山站).

    The China Times reported the issue emerged after Kaohsiung Metro recently updated Taiwanese-language audio announcements across parts of the MRT and light rail systems. While some changes were welcomed by Taiwanese speakers, others drew criticism for diverging from established local pronunciation.

    One widely supported revision was the announcement at Kaohsiung Main Station, where the Taiwanese term was changed from “tshia-tsam” (車站) to “tshia-thau” (車頭), a form many speakers consider more natural. Kaohsiung Rapid Transit confirmed the updates were made after consultation with Taiwanese-language instructors recommended by the Control Yuan (監察院), and that the recordings were produced by a professional studio.

    However, several revisions were later identified as incorrect. At Fengshan Station, the character “shan” (山) was pronounced as “san,” despite the Ministry of Education’s Taiwanese dictionary listing the correct pronunciation as “suann.” Conversely, at Dingshan Station, the character should be pronounced “san,” but was recorded as “suann.” Errors were also reported on bus routes, including the mispronunciation of the character “jia” (家) at Sanmin Vocational High School (三民家商).

    Kaohsiung Rapid Transit acknowledged receiving multiple reports of suspected pronunciation errors since the rollout. The company said that because Taiwanese has many regional variations, some revisions may differ from local usage, and pledged to invite language experts to conduct another review. The city’s bus joint management office said it would also consult university linguistics faculty to reexamine station announcements.

    Kaohsiung City Councilor Chang Po-yang (張博洋) said language naturally evolves over time, but emphasized that place names are closely tied to local history. He suggested that transit authorities consult local elders when determining pronunciations for older place names, to ensure public services reflect community usage and cultural respect.

    Featured Kaohsiung MRT Taiwanese language
    Share. Facebook Twitter Threads LinkedIn Email Copy Link

    Related Posts

    The Return of the Kaohsiung Main Station Red Carp – A Local Landmark Comes Home

    February 4, 2026

    This Week on FORMOSA FILES: Lu Ching-an, the Chiayi Motorcycle Stuntman Who Surpassed Evel Knievel’s Bus Jumping Record.

    February 3, 2026

    NT$1,800 Fine ‘May Have Saved My Life,’ Says Kaohsiung Rider After Red-Light Citation

    February 3, 2026
    Add A Comment
    Leave A Reply Cancel Reply

    Related Posts

    The Return of the Kaohsiung Main Station Red Carp – A Local Landmark Comes Home

    February 4, 2026

    This Week on FORMOSA FILES: Lu Ching-an, the Chiayi Motorcycle Stuntman Who Surpassed Evel Knievel’s Bus Jumping Record.

    February 3, 2026

    NT$1,800 Fine ‘May Have Saved My Life,’ Says Kaohsiung Rider After Red-Light Citation

    February 3, 2026

    12 Indicted in “Meinong Grand Canyon” Illegal Dumping Case

    February 3, 2026

    Kaohsiung University District Home Prices Cool as “TSMC Effect” Softens

    February 3, 2026
    Latest Posts

    The Return of the Kaohsiung Main Station Red Carp – A Local Landmark Comes Home

    This Week on FORMOSA FILES: Lu Ching-an, the Chiayi Motorcycle Stuntman Who Surpassed Evel Knievel’s Bus Jumping Record.

    ‘Inviting Taylor Swift Isn’t a Policy’: Budget Dispute Sharpens Kaohsiung Mayoral Race

    NT$1,800 Fine ‘May Have Saved My Life,’ Says Kaohsiung Rider After Red-Light Citation

    12 Indicted in “Meinong Grand Canyon” Illegal Dumping Case

    NTHU AI System Aims to Support Social Workers While Protecting Privacy

    Facebook X (Twitter) Pinterest Vimeo WhatsApp TikTok Instagram

    News

    • Local
    • Business
    • Sports
    • Politics
    • Opinions
    • Lifestyle
    • Health

    News

    • Entertainment
    • Travel
    • Formosa FIles
    • Books
    • Technology
    • Youth
    • Latest

    Company

    • Information
    • Advertising
    • Contact Info
    • Privacy Policy & GDPR
    © 2026 Kaohsiung Times. Developed by Second Space.
    • Privacy Policy
    • Terms
    • Accessibility

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.